AC | ג כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך
|
ASV | Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;
|
BE | Truly, if you are crying out for good sense, and your request is for knowledge;
|
Darby | yea, if thou criest after discernment [and] liftest up thy voice to understanding;
|
ELB05 | ja, wenn du dem Verstande rufst, deine Stimme erhebst zum Verständnis;
|
LSG | Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,
|
Sch | wenn du um Verstand betest und um Einsicht flehst,
|
Web | Yes, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
|